Маргарита Кудина: «Авторитет театра зарабатывался годами»

Поділитись:
WhatsApp
Viber

В ноябре 2017 года исполнилось 20 лет с тех пор, как Маргарита Кудина стала директором Академического музыкально-драматического театра им. Леси Украинки. За это время ей удалось сделать невозможное, возобновив работу театра после черной полосы 90-х годов. А сегодня уже трудно представить город без театра. О том, как этого удалось добиться, и о планах на будущее рассказала директор театра Маргарита Кудина.

– Почему делом своей жизни вы выбрали театр?

– С самого детства я мечтала играть. В школе принимала участие во всех творческих мероприятиях и конкурсах. Со временем поняла, что хочу работать в театре. После школы я сразу поступила в театральное училище, окончила его, начала работать в Свердловском театре. Потом я работала в других городах России и Казахстана, а в 1985 году переехала в Украину, где работала в Днепропетровском русском драматическом театре им. Горького. Это была моя мечта, мое призвание, и кроме сцены и актерства я ни о чем другом не думала. То, что стану директором я не предполагала, но у меня были хорошие организаторские способности. В театре им. Горького я была председателем профсоюза, и директор Олег Константинович Гришкин мне как-то предложил стать его заместителем. Он сказал, что у меня столько энергии и способностей, что быть просто актрисой мне мало. Поэтому я одновременно работала заместителем директора и играла на сцене.

– Как случилось так, что вы стали директором театра в Днепродзержинске?

– В поисках директора для этого театра на меня вышло областное управление культуры. В управлении культуры в области и Союзе театральных деятелей знали, что есть активная актриса, которая способна справиться с обязанностями директора театра.

– У вас были сомнения?

– Однозначно, были сомнения. Когда я увидела, в каком состоянии находился театр, а в это время там был не завершен капитальный ремонт, я подумала, что его вообще невозможно восстановить. Само здание было практически разрушено, здесь были только стены и груды мусора. В таком большом здании нам негде было даже репетировать. Актеров в театре не было, некоторые из них работали на рынке, потому что была полугодовая задолженность по зарплате. Я сказала, что это нереально восстановить и я здесь работать не буду.

Поскольку в этот театр нас пригласили вместе с моим супругом Сергеем Анатольевичем Чулковым, то, как-то сидя на кухне, он сказал: «Может, ты все-таки попробуешь? Отказаться же всегда можно». Вот тут-то я и сдалась. Так началась, скажу прямо, адская работа, ведь если я взялась, значит, я должна довести все до конца. Конечно, восстанавливали все с помощью руководства города. В театре, можно сказать, шла народная стройка, работали как сотрудники театра, так и рабочие городских предприятий. Сначала восстановили южную часть и поставили первый спектакль. Здание – это одно дело, но нужно было еще репертуар создавать, чтобы привлечь зрителя. К сожалению, на тот момент молва о театре была плохая, но упорным трудом удалось все восстановить.

– Что вы считаете своим главным достижением?

– Авторитет театра, который зарабатывался годами. Первый спектакль, который мы поставили – «Мария Стюарт». Играли его во Дворце культуры «Химик». Когда там проводили репетицию, то представители обслуживающего персонала Дворца даже не знали, что в городе есть театр. И таких людей было большинство. Сейчас вряд ли найдется житель города, который не знает, что в городе есть театр. Это, наверное, и есть самое большое достижение моей работы за 20 лет.

– За время вашей работы театр несколько раз менял официальное название…

– Когда я пришла в театр, он назывался «Русский музыкально-драматический театр», потому что, когда он открывался, здесь были собраны актеры со всего Советского Союза. Когда я пришла на должность директора, несмотря на то, что я сама из России, интуитивно понимала, что театр необходимо переименовать, что мы должны работать на двух языках. Естественно, поначалу коллектив был против, но мне удалось большинство переубедить. Мы убрали из названия слово «русский» и вернули театру имя Леси Украинки. Затем решили задачу подготовки молодых актерских кадров, которые могли бы играть спектакли и на украинском, и на русском. На базе нашего театра открыли своеобразный филиал Днепропетровского театрального училища, выпустили четыре актерских курса, эти ребята сейчас составляют основу нашей труппы. В 2003 году мы поставили первый спектакль «Талан» на украинском языке, в городе тогда на это не обратили внимания, но на фестивале-конкурсе «Сiчеславна» наш театр отметили за то, что мы уделяем внимание развитию и популяризации государственного языка. Сегодня у нас есть много украинских спектаклей, и труппа давно работает как на русском, так и на украинском языке.

– Директор – административная должность, но вы – актриса. Тянет ли вас на сцену?

– Желание есть, и каждый год я обещаю, что в этом сезоне я точно что-нибудь сыграю. Но потом начинается эта текучка с управленческими делами, а сейчас еще Новая сцена добавилась. Вряд ли кому-то, кроме театра, было бы под силу поднять бывший ДК им. Горького. Наш коллектив за короткий промежуток времени сделал огромную работу. И мы внесли большой вклад в развитие культуры в городе, и я этим горжусь.

– Как проходило восстановление ДК им. Горького?

– На протяжении восьми лет ДК им. Горького просто рушился, мы несколько лет добивались того, чтобы это здание передали театру. Были проблемы с документацией, ведь часть здания вообще непонятно кому принадлежала, но благодаря настойчивости мэра это здание в начале 2017 года все-таки перешло в собственность города, а город передал его на баланс театра. За лето мы многое успели сделать, но там еще много работы. К нам почти каждый день приходят жители города, интересуются, когда начнут работать кружки, но много помещений еще нужно привести в порядок, а на это нужны большие вложения. Нужна современная звуковая и музыкальная аппаратура, и если раньше мы зарабатывали деньги и тратили их только на театр, то сейчас нам нужно содержать две сцены.

– Какое значение имеет вторая сцена для театра и для города?

– Вторая сцена театру была просто необходима. Например, фестиваль «Классика сегодня» мы уже дважды проводили на двух сценах, и «второй сценой фестиваля» тогда становился зрительный зал Музея истории ДМК, который нам любезно разрешали использовать руководители завода, но сцена там не совсем подходит для театральных постановок. Сейчас, в основном, все музыкальные программы оркестра и солистов мы перевели на Новую сцену. Раньше нам не хватало одной сцены для репетиций. Естественно, малая сцена – это еще и база для молодых режиссеров, на ней можно ставить экспериментальные спектакли. Там есть кафе, которое уже оборудовано и там можно проводить, например, театрализованные дни рождения детей. Сейчас в нашей театральной студии занимаются 140 детей, мы планируем перенести их занятия на Новую сцену, но помещения еще не готовы.

– Какие планы на будущее?

– 16 ноября приглашаем всех на премьеру спектакля «Самограй с перцем» по украинским водевилям. Это уже вторая премьера сезона. Далее – подготовка к Новому году, спектакли для детей будут проходить на двух сценах. В большом фойе Новой сцены мы хотим установить елку, вокруг которой можно будет, наконец, водить хороводы, проводить игры и конкурсы. В планах – организовать и провести в этом шикарном фойе молодежный бал. В следующем году у нас должен был быть фестиваль «Классика сегодня», но мы его перенесли еще на год, чтобы окончательно привести Новую сцену в порядок и достойно организовать этот международный театральный форум на двух площадках.

Екатерина Киба