«Словарь российского вторжения в Украину»: часть вторая

Поділитись:
WhatsApp
Viber

В российской федерации на законодательном уровне запретили употреблять обыкновенные слова. Власти разработали систему терминов, чтобы россияне потеряли связь с реальностью и вводить в заблуждение мировое сообщество. В Минобороны Украины продолжают составлять краткий словарь, который объясняет новояз оккупантов:

  • Уничтожать базы АЗОВа – бомбардировать и обстреливать больницы, роддома, театры и места, где могут скрываться мирные люди.
  • Превентивный удар – ракетный удар по жилой инфраструктуре в 5 утра без причины.
  • Русский мир – геноцид украинской нации.
  • Русофобия – осуждение фашистских действий рф.
  • «Нас там нет» – мы там убиваем детей и женщин.
  • Потерь нет – потери в несколько тысяч российских солдат.
  • Победоносно наступать – быть уничтоженным на занятых позициях.
  • Защита истории – переписать, украсть чужую историю и сказать, что это твоя.
  • Фейк – проблески правды в остатках независимых СМИ.
  • «Мы своих не бросаем» – оставляем скончаться на произвол судьбы.
  • Проведение разъяснительной работы с населением – похищение, изнасилование, пытки, убийства гражданских.
  • Референдум – военный захват территорий других стран.

С первой частью «Словаря российского вторжения в Украину» можно ознакомиться по ссылке.

09.04.2022
Категорія: Новини
Теґи: Минобороны словарь