«Словарь российского вторжения в Украину»: часть вторая

В российской федерации на законодательном уровне запретили употреблять обыкновенные слова. Власти разработали систему терминов, чтобы россияне потеряли связь с реальностью и вводить в заблуждение мировое сообщество. В Минобороны Украины продолжают составлять краткий словарь, который объясняет новояз оккупантов:
- Уничтожать базы АЗОВа – бомбардировать и обстреливать больницы, роддома, театры и места, где могут скрываться мирные люди.
- Превентивный удар – ракетный удар по жилой инфраструктуре в 5 утра без причины.
- Русский мир – геноцид украинской нации.
- Русофобия – осуждение фашистских действий рф.
- «Нас там нет» – мы там убиваем детей и женщин.
- Потерь нет – потери в несколько тысяч российских солдат.
- Победоносно наступать – быть уничтоженным на занятых позициях.
- Защита истории – переписать, украсть чужую историю и сказать, что это твоя.
- Фейк – проблески правды в остатках независимых СМИ.
- «Мы своих не бросаем» – оставляем скончаться на произвол судьбы.
- Проведение разъяснительной работы с населением – похищение, изнасилование, пытки, убийства гражданских.
- Референдум – военный захват территорий других стран.
С первой частью «Словаря российского вторжения в Украину» можно ознакомиться по ссылке.